- 
	- 
				
		
					ENTRANTES
- 
	
		
		FRÍOS COLD 
 
- 
	
		
		Ostras TATEL - LaBelle N.2 (ud.)(SG) Oysters TATEL - LaBelle N.2 (pcs.)(GF) 
- 
	
		
		Ostras TATEL aliñadas con pepino y lima (ud.) (SG) TATEL oysters with cucumber and lime (pcs.) (GF) 
- 
	
		
		Jamón Cinco Jotas de bellota 100% Ibérico Cinco Jotas 100% Ibérico acorn-fed ham 
- 
	
		
		Ensaladilla TATEL con carpaccio gamba blanca (SG) Ensaladilla TATEL with shrimp carpaccio (Spanish potato salad)(GF) 
- 
	
		
		Ensalada de espinacas, frutos rojos, foie, nueces y queso de cabra de la Sierra de Madrid (SG) Spinach salad with red fruits, foie gras, walnuts and cheese from la Sierra de Madrid (GF) 
- 
	
		
		Burrata con piñones caramelizados, vinagreta de miel y lavanda (SG) Burrata with candied pine nuts, honey and lavander vinaigrette (GF) 
- 
	
		
		  Atún rojo muy fino con AOVE TATEL y nuestro aliño secreto Thin slices of red tuna with TATEL EVOO and our secret dressing 
- 
	
		
		Ensalada de aguacate, canónigos, crema de queso, piñones y miel Avocado, lamb's lettuce, cream cheese, pine nuts and honey salad 
- 
	
		
		Ensalada de king crab con aliño de yogurt y lima (SG) Cold king crab and lamb's lettuce salad with yogurt and lime dressing (GF) 
- 
	
		
		Tartar de atún con huevo y carpaccio de aguacate. Añade Caviar 5gr (+15€) Tuna tartare with egg and avocado carpaccio. Add Caviar 5gr (+15€) 
- 
	
		
		Salmorejo Cordobés Salmorejo from Cordoba 
- 
	
		
		DE LA HUERTA FROM THE GARDEN 
 
- 
	
		
		Berenjenas crujientes y sabayón tibio de miel Crispy eggplants and warm honey sabayon 
- 
	
		
		Puerro a la brasa con pastrami de cerdo 100% ibérico Grilled leek with 100% iberian pork pastrami 
- 
	
		
		Coliflor aliñada con tomate daterino, maíz, granada y lima Cauliflower with daterino tomato, corn, pomegranate and lime dressing 
- 
	
		
		Flores de alcachofa a la parrilla con sal en escamas Grilled artichoke blossoms with salt flakes 
- 
	
		
		CALIENTES HOT 
 
- 
	
		
		Buñuelos de bacalao a nuestro estilo Cod fritters 
- 
	
		
		Croquetas de jamón de bellota Cinco Jotas 100% ibérico Iberian ham Cinco Jotas croquettes 
- 
	
		
		  Tortilla TATEL. Nuestra clásica trufada (SG) Tortilla TATEL. Our classic truffled Spanish omelette (GF) 
- 
	
		
		Croquetas de gambas al ajillo Shrimp croquettes 
- 
	
		
		Pulpo a la parrilla, patata Ratte con mayonesa de perejil y mojo canario (SG) Grilled octopus, Ratte potato with parsley mayonnaise and mojo sauce from the Canary islands (GF) 
- 
	
		
		Aguacate a la brasa con langostinos al ajillo y toques picantes (SG) Grilled avocado with prawns and spicy touches (GF) 
 - 
				
		
					ARROCES Y PASTAS
- 
	
		
		Arroz del señoret con pescado de roca y gamba roja (min. 2 pers)(SG) Señoret rice with Mediterranean rockfish and red shrimp (GF) 
- 
	
		
		Arroz a la Llauna con verduritas de temporada (individual) (SG) (V) Rice with seasonal vegetables (GF) (V) 
- 
	
		
		Arroz de ojo de bife fileteado al aroma de romero. (mín. 2 pers) Rice with filleted ribeye steak and rosemary aroma. (min. 2 people) 
- 
	
		
		  Risotto de semóla con trufa rallada Semolina risotto with grated truffle 
- 
	
		
		Super canelón de rabo de toro gratinado Oxtail super cannelloni with mushrooms and parmesan cheese 
- 
	
		
		Macarrón gordo gratinado a la trufa Big macaroni with truffle gratin 
 - 
				
		
					PESCADOS
- 
	
		
		Bacalao gratinado con hojas de espinacas salteadas, brotes de soja y yuzu (SG) Gratined cod with sautéed spinaach leaves, soybean sprouts and yuzu(GF) 
- 
	
		
		Lomo de atún rojo con ensalada de hinojo, manzana y almendra tostada Red tuna loin with fennel, apple and toasted almonds 
- 
	
		
		Lubina con salsa de mostaza en grano, fideos de calabacín, pepino y encurtido (SG) Sea bass with grain mustard sauce, courgette noodles, cucumber and pickles (GF) 
- 
	
		
		Bacalao negro marinado en miso (SG) Black cod loin marinated in miso sauce (GF) 
- 
	
		
		Pescado llegado directamente de las mejores lonjas del país* Catch of the day, directly from the best Spanish fish markets* *Consulta nuestra carta de especialidades del día 
 *Please refer to our menu of daily specialties
 - 
				
		
					CARNES
- 
	
		
		Steak tartar con pan de aceite Steak tartare with grilled oil bread 
- 
	
		
		  La Milanesa de TATEL, con huevo poché y trufa (Para 2 pers.) TATEL Milanese, with poached egg and truffle (For 2 people) 
- 
	
		
		Jarrete de ternera Wellington Wellington Shank 
- 
	
		
		A LA BRASA GRILLED 
 
- 
	
		
		Solomillo con espárragos trigueros (SG) Beef sirloin steak with asparagus (GF) 
- 
	
		
		Pluma de cerdo ibérico con hojas frescas y cebolleta (SG) Iberian pork loin with fresh leaf and spring onion (GF) 
- 
	
		
		Pollo de corral acompañado de mojo verde (SG) Free-range chicken with mojo (GF) 
- 
	
		
		Chuletitas de cordero lechal en ahumador con hierbas aromáticas (SG) Baby lamb chops with aromatic herbs (GF) 
- 
	
		
		Ojo de bife argentino (350 gr) (SG) Argentine ribeye (350 g)(GF) 
- 
	
		
		Chuletón Simmental madurado 45 días (SG) 45-day dry-aged Simmental ribeye (GF) 
 - 
				
		
					GUARNICIONES
- 
	
		
		Patatas TATEL con trufa y parmesano TATEL Truffle fries with parmesan 
- 
	
		
		Patatas fritas French fries 
- 
	
		
		Boniato asado (SG) Roasted sweet potatoes (GF) 
- 
	
		
		Pimientos del padrón Padrón peppers 
 - 
				
		
					POSTRES
- 
	
		
		  Nuestra famosa tarta de queso 1er premio a mejor tarta de queso 
 Our famous cheesecake
- 
	
		
		Tarta BRUTAL de chocolate BRUTAL chocolate cake 
- 
	
		
		Churros con chocolate Churros with chocolate 
- 
	
		
		Flan de chocolate blanco con helado de caramelo salado (SG) White chocolate flan with salted caramel ice cream (GF) 
- 
	
		
		Tarta fina de manzana con helado de vainilla Thin apple tart with vanilla ice creamcu 
- 
	
		
		Coulant de pistacho, crema de vainilla y helado de chocolate belga Pistachio coulant, vanilla cream and Belgian chocolate ice cream 
- 
	
		
		Gran Brioche TATEL Nuestra versión de la clásica torrija, elaborada con brioche bañado en leche, acompañada de crema diplomática y salsa de chocolate 
 Our twist on the classic torrija, made with milk-soaked brioche, served with Diplomatic cream and chocolate sauce
- 
	
		
		Melón osmotizado al moscatel y sorbete de naranja (SG) Osmotized melon with muscatel and orange sorbet (GF) 
- 
	
		
		Helados variados Selection of ice cream 
- 
	
		
		Sorbete de limón Lemon sorbet 
 
- 
				
		
					
LOCALIZACIÓN
Selecciona uno de nuestros restaurantes



 
          								 
          								