Carta Madrid

    • ENTRANTES

    • FRÍOS

      COLD


    • Ostras TATEL - LaBelle N.2 (ud.)(SG)

      Oysters TATEL - LaBelle N.2 (pcs.)(GF)

    • Jamón Cinco Jotas de bellota 100% Ibérico

      Cinco Jotas 100% Ibérico acorn-fed ham

    • Ostras TATEL aliñadas con pepino y lima (ud.) (SG)

      TATEL oysters with cucumber and lime (pcs.) (GF)

    • Ensaladilla TATEL con carpaccio gamba blanca (SG)

      Ensaladilla TATEL with shrimp carpaccio (Spanish potato salad)(GF)

    • Burrata con piñones caramelizados, vinagreta de miel y lavanda (SG)

      Burrata with candied pine nuts, honey and lavander vinaigrette (GF)

    • Ensalada de espinacas, frutos rojos, foie, nueces y queso de cabra de la Sierra de Madrid (SG)

      Spinach salad with red fruits, foie gras, walnuts and cheese from la Sierra de Madrid (GF)

    • Atún rojo muy fino con AOVE TATEL y nuestro aliño secreto

      Atún rojo muy fino con AOVE TATEL y nuestro aliño secreto

      Thin slices of red tuna with TATEL EVOO and our secret dressing

    • Ensalada de aguacate, canónigos, crema de queso, piñones y miel

      Avocado, lamb's lettuce, cream cheese, pine nuts and honey salad

    • Ensalada de king crab con aliño de yogurt y lima (SG)

      Cold king crab and lamb's lettuce salad with yogurt and lime dressing (GF)

    • Tartar de atún con huevo y carpaccio de aguacate. Añade Caviar 5gr (+15€)

      Tuna tartare with egg and avocado carpaccio. Add Caviar 5gr (+15€)

    • Salmorejo Cordobés

      Salmorejo from Cordoba

    • DE LA HUERTA

      FROM THE GARDEN


    • Puerro a la brasa con pastrami de cerdo 100% ibérico

      Grilled leek with 100% iberian pork pastrami

    • Coliflor aliñada con tomate daterino, maíz, granada y lima

      Cauliflower with daterino tomato, corn, pomegranate and lime dressing

    • Flores de alcachofa a la parrilla con sal en escamas

      Grilled artichoke blossoms with salt flakes

    • CALIENTES

      HOT


    • Buñuelos de bacalao a nuestro estilo

      Cod fritters

    • Croquetas de jamón de bellota Cinco Jotas 100% ibérico

      Iberian ham Cinco Jotas croquettes

    • Tortilla TATEL. Nuestra clásica trufada (SG)

      Tortilla TATEL. Nuestra clásica trufada (SG)

      Tortilla TATEL. Our classic truffled Spanish omelette (GF)

       

    • Croquetas de gambas al ajillo

      Shrimp croquettes

    • Pulpo a la parrilla, patata Ratte con mayonesa de perejil y mojo canario (SG)

      Grilled octopus, Ratte potato with parsley mayonnaise and mojo sauce from the Canary islands (GF)

    • Aguacate a la brasa con langostinos al ajillo y toques picantes (SG)

      Grilled avocado with prawns and spicy touches (GF)

    • ARROCES Y PASTAS

    • Arroz del señoret con pescado de roca y gamba roja (min. 2 pers)(SG)

      Señoret rice with Mediterranean rockfish and red shrimp (GF)

    • Arroz a la Llauna con verduritas de temporada (individual) (SG) (V)

      Rice with seasonal vegetables (GF) (V)

    • Arroz de ojo de bife fileteado al aroma de romero. (mín. 2 pers)

      Rice with filleted ribeye steak and rosemary aroma. (min. 2 people)

    • Risotto de semóla con trufa rallada

      Risotto de semóla con trufa rallada

      Semolina risotto with grated truffle

    • Super canelón de rabo de toro gratinado

      Oxtail super cannelloni with mushrooms and parmesan cheese

    • Macarrón gordo gratinado a la trufa

      Big macaroni with truffle gratin

    • PESCADOS

    • Bacalao gratinado con hojas de espinacas salteadas, brotes de soja y yuzu (SG)

      Gratined cod with sautéed spinaach leaves, soybean sprouts and yuzu(GF)

    • Lomo de atún rojo con ensalada de hinojo, manzana y almendra tostada

      Red tuna loin with fennel, apple and toasted almonds

    • Lubina con salsa de mostaza en grano, fideos de calabacín, pepino y encurtido (SG)

      Sea bass with grain mustard sauce, courgette noodles, cucumber and pickles (GF)

    • Bacalao negro marinado en miso (SG)

      Black cod loin marinated in miso sauce (GF)

    • Pescado llegado directamente de las mejores lonjas del país*

      Catch of the day, directly from the best Spanish fish markets*

      *Consulta nuestra carta de especialidades del día
      *Please refer to our menu of daily specialties

    • CARNES

    • Steak tartar con pan de aceite

      Steak tartare with grilled oil bread

    • La Milanesa de TATEL, con huevo poché y trufa (Para 2 pers.)

      La Milanesa de TATEL, con huevo poché y trufa (Para 2 pers.)

      TATEL Milanese, with poached egg and truffle (For 2 people)

    • Jarrete de ternera Wellington

      Wellington Shank

    • A LA BRASA

      GRILLED


    • Solomillo con espárragos trigueros (SG)

      Beef sirloin steak with asparagus (GF)

    • Pluma de cerdo ibérico con ensalada de hojas frescas y cebolleta (SG)

      Iberian pork loin with fresh leaf and spring onion (GF)

    • Pollo de corral acompañado de mojo verde (SG)

      Free-range chicken with mojo (GF)

    • Chuletitas de cordero lechal en ahumador con hierbas aromáticas (SG)

      Baby lamb chops with aromatic herbs (GF)

    • Ojo de bife argentino (350 gr) (SG)

      Argentine ribeye (350 g)(GF)

    • Chuletón Simmental madurado 45 días (SG)

      45-day dry-aged Simmental ribeye (GF)

    • GUARNICIONES

    • Patatas TATEL con trufa y parmesano

      TATEL Truffle fries with parmesan

    • Patatas fritas

      French fries

    • Boniato asado (SG)

      Roasted sweet potatoes (GF)

    • Pimientos del padrón

      Padrón peppers

    • POSTRES

    • Nuestra famosa tarta de queso

      Nuestra famosa tarta de queso

      1er premio a mejor tarta de queso
      Our famous cheesecake

    • Tarta BRUTAL de chocolate

      BRUTAL chocolate cake

    • Churros con chocolate

      Churros with chocolate

    • Flan de chocolate blanco con helado de caramelo salado (SG)

      White chocolate flan with salted caramel ice cream (GF)

    • Tarta fina de manzana con helado de vainilla

      Thin apple tart with vanilla ice creamcu

    • Coulant de pistacho, crema de vainilla y helado de chocolate belga

      Pistachio coulant, vanilla cream and Belgian chocolate ice cream

    • Gran Brioche TATEL

      Nuestra versión de la clásica torrija, elaborada con brioche bañado en leche, acompañada de crema diplomática y salsa de chocolate
      Our twist on the classic torrija, made with milk-soaked brioche, served with Diplomatic cream and chocolate sauce

    • Melón osmotizado al moscatel y sorbete de naranja (SG)

      Osmotized melon with muscatel and orange sorbet (GF)

    • Helados variados

      Selection of ice cream

    • Sorbete de limón

      Lemon sorbet

x
. Clásico de TATEL | (SG) Sin gluten | (V) Vegano
Si padece alguna alergia, intolerancia o restricción alimentaria, por favor, le rogamos que informe a nuestro personal.
Todo el pescado crudo ha sido congelado previamente durante 72h.

Si lo desea, puede llevarse los alimentos que no haya consumido. (Se aplicará un coste adicional de 10 céntimos por el recipiente)
Menú