-
-
ENTRANTES
-
FRÍOS
COLD
-
Ostras TATEL - LaBelle N.3 (ud.)(SG)
TATEL oysters - LaBelle N.3 (ut.)(GF)
-
Jamón Cinco Jotas de bellota 100% Ibérico
Cinco Jotas 100% Ibérico acorn-fed ham
-
Ensaladilla TATEL con gamba blanca
Ensaladilla TATEL with shrimp (Spanish potato salad)(GF)
-
Ensalada de espinaca, higos, membrillo y queso de la Sierra de Madrid (SG)
Spinach, fig and quince paste salad with cheese from la Sierra de Madrid (GF)
-
Burrata con piñones caramelizados, vinagreta de miel y lavanda (SG)
Burrata with candied pine nuts, honey and lavander vinaigrette (GF)
-
Atún rojo muy fino con AOVE TATEL y nuestro aliño secreto
Thin slices of red tuna with TATEL EVOO and our secret dressing
-
Ensalada de aguacate, canónigos, piñones y toques frescos
Avocado, lamb´s lettuce and pine nuts salad with a fresh touch
-
Ensalada de king crab con aliño de yogurt y lima (SG)
Cold king crab and lamb's lettuce salad with yogurt and lime dressing (GF)
-
Tartar de atún rojo con huevo y patata paja
Red tuna tartare, fried egg and crispy potato
-
CALIENTES
HOT
-
Buñuelos de bacalao a nuestro estilo
Cod fritters
-
Croquetas de jamón de bellota Cinco Jotas 100% ibérico
Iberian ham Cinco Jotas croquettes
-
Tortilla TATEL. Nuestra clásica trufada (SG)
Tortilla TATEL. Our classic truffled Spanish omelette (GF)
-
Croquetas de gambas al ajillo
Shrimp croquettes
-
Berenjenas crujientes y sabayón tibio de miel
Crispy eggplants and warm honey sabayon
-
Aguacate a la brasa con langostinos al ajillo y toques picantes (SG)
Grilled avocado with prawns and spicy touches (GF)
-
Pulpo a la parrilla, patata Ratte con mayonesa de perejil y mojo canario (SG)
Grilled octopus, Ratte potato with parsley mayonnaise and mojo sauce from the Canary islands (GF)
-
ARROCES Y PASTAS
-
Arroz del señoret con pescado de roca y gamba roja (mín. 2 pers)(SG)
Señoret rice with Mediterranean rockfish and red shrimp (GF)
-
Arroz TATEL con costilla de vacuno a baja temperatura (min. 2 pers.)(SG)
TATEL rice with slow-cooked beef ribs (min. 2 people) (GF)
-
Arroz a la Llauna con verduras y setas de temporada (individual) (SG) (V)
Rice with seasonal vegetables and mushrooms (GF) (V)
-
Risotto de semóla con trufa rallada
Semolina risotto with grated truffle
-
Super canelón de rabo de toro gratinado
Oxtail super cannelloni with mushrooms and parmesan cheese
-
Macarrón gordo a la trufa
Big macaroni with truffle
-
PESCADOS
-
Bacalao al pil-pil con centollo (SG)
Pil-pil cod with spider crab (GF)
-
Lomo de atún rojo con pimiento chocolate asado y almendras tostadas(SG)
Red tuna loin with roasted chocolate pepper and toasted almonds (GF)
-
Lubina con vinagreta templada de encurtidos y mostaza en grano (SG)
Grilled sea bass with pickled sauce and mustard (GF)
-
Bacalao negro marinado en miso (SG)
Black cod loin marinated in miso sauce (GF)
-
Pescado llegado directamente de las mejores lonjas del país*
Catch of the day, directly from the best Spanish fish markets*
*Consulta nuestra carta de especialidades del día
*Please refer to our menu of daily specialties
-
CARNES
-
Steak tartar con pan de aceite
Steak tartare with grilled oil bread
-
La Milanesa de TATEL, con huevo poché y trufa
TATEL Milanese, with poached egg and truffle
-
Jarrete de ternera Wellington
Wellington Shank
-
A LA BRASA
GRILLED
-
Solomillo con espárragos trigueros (SG)
Beef sirloin steak with asparagus (GF)
-
Pluma de cerdo ibérico con ensalada de hojas frescas y cebolleta (SG)
Iberian pork loin with fresh leaf salad and spring onion (GF)
-
Pollo de corral acompañado de mojo verde (SG)
Free-range chicken with mojo (GF)
-
Chuletitas de cordero lechal en ahumador con hierbas aromáticas (SG)
Suckling lamb chops with aromatic herbs (GF)
-
Ojo de bife argentino (350 gr) (SG)
Argentine ribeye (350 g)(GF)
-
Chuletón Simmental madurado 45 días (SG)
45-day dry-aged Simmental ribeye (GF)
-
GUARNICIONES
-
Patatas TATEL con trufa y parmesano
TATEL Truffle fries with parmesan
-
Patatas fritas
French fries
-
Boniato asado (SG)
Roasted sweet potatoes (GF)
-
Pimientos del padrón
Padrón peppers
-
POSTRES
-
Nuestra famosa tarta de queso
1er premio a mejor tarta de queso
Our famous cheesecake -
Tarta BRUTAL de chocolate
BRUTAL chocolate cake
-
Churros con chocolate
Churros with chocolate
-
Piña osmotizada asada al carbón y sorbete de cítricos (SG) (V)
Osmotized pineapple grilled over charcoal with citrus sorbet (GF) (V)
-
Flan de chocolate blanco con sorbete de mandarina
White chocolate flan with tangerine sorbet
-
Tarta fina de manzana con helado de vainilla
Thin apple tart with vanilla ice cream
-
Coulant de pistacho, crema de vainilla y helado de chocolate belga
Pistachio coulant, vanilla cream and Belgian chocolate ice cream
-
Super Torrija TATEL
Nuestra versión acompañada de una crema diplomática y salsa de chocolate
Typical torrija from Madrid. Our version accompanied by Diplomatic cream and chocolate -
Helados variados
Selection of ice cream
-
Sorbete de limón
Lemon sorbet
-
LOCALIZACIÓN
Selecciona uno de nuestros restaurantes