CARTA MADRID

ENTRANTES

STARTERS

FRÍOS | COLD

Ostras TATEL – LaBelle N.3 (ud.)(SG)

Oysters TATEL – LaBelle N.3 (pcs.)(GF)

Jamón Cinco Jotas de bellota 100% Ibérico

Cinco Jotas 100% Ibérico acorn-fed ham

Cecina de Wagyu A5 (60 gr)

Wagyu A5 Jerky (60 gr)

Ensaladilla TATEL con carpaccio gamba blanca (SG)

Ensaladilla TATEL with shrimp carpaccio (Spanish potato salad)(GF)

Burrata con piñones caramelizados, vinagreta de miel y lavanda (SG)

Burrata with candied pine nuts, honey and lavander vinaigrette (GF)

Atún rojo muy fino con AOVE TATEL y nuestro aliño secreto

Thin slices of red tuna with TATEL EVOO and our secret dressing

Tartar de atún, huevo roto y tallarines de patata. Añade Caviar 5gr

Tuna tartare, scrambled eggs, and potato noodles. Add Caviar 5gr

Anchoa del Cantábrico 00 con stracciatella en hojaldre (ud.)

Cantabrian anchovy with stracciatella in puff pastry (pcs.)

ENSALADAS | SALADS

Ensalada de espinacas, chutney de mango, arándanos, pipas de calabaza, queso de cabra de la sierra de Madrid y vinagreta balsámica de Jerez

Spinach salad with mango chutney, blueberries, pumpkin seeds, goat cheese from the Sierra de Madrid, and a balsamic vinaigrette with sherry

Ensalada de aguacate, canónigos, crema de queso, piñones y miel

Avocado, lamb’s lettuce, cream cheese, pine nuts and honey salad

Ensalada de king crab con aliño de yogurt y lima (SG)

Cold king crab and lamb’s lettuce salad with yogurt and lime dressing (GF)

Ensalada de tomate de temporada, rúcula, gajos de cebolleta a la brasa, naranja y aliño de AOVE

Salad with seasonal tomatoes, arugula, grilled scallion segments, orange, and extra virgin olive oil dressing

Ensalada Waldorf

Salad Waldorf

DE LA HUERTA | FROM THE GARDEN

Berenjenas crujientes y sabayón tibio de miel

Crispy eggplants and warm honey sabayon

Salmorejo al estilo de TATEL

TATEL-style salmorejo

Coliflor aliñada con tomate daterino, maíz, granada y lima

Cauliflower with daterino tomato, corn, pomegranate and lime dressing

Flores de alcachofa a la parrilla con sal en escamas

Grilled artichoke blossoms with salt flakes

CALIENTES | HOT

Buñuelos de bacalao a nuestro estilo

Cod fritters

Croquetas de jamón de bellota Cinco Jotas 100% ibérico

Iberian ham Cinco Jotas croquettes

Tortilla TATEL. Nuestra clásica trufada (SG)

Tortilla TATEL. Our classic truffled Spanish omelette (GF)

Croquetas de gambas al ajillo

Shrimp croquettes

Pulpo a la parrilla, patata Ratte con mayonesa de perejil y mojo canario (SG)

Grilled octopus, Ratte potato with parsley mayonnaise and mojo sauce from the Canary islands (GF)

Aguacate a la brasa con langostinos al ajillo y toques picantes (SG)

Grilled avocado with prawns and spicy touches (GF)

ARROCES Y PASTAS

RICE & PASTA

Arroz a la Llauna con verduritas de temporada (individual)(SG)(V)

Rice with seasonal vegetables (GF)(V)

Arroz del señoret con pescado de roca y gamba roja (mín. 2 pers) (SG)

Señoret rice with Mediterranean rockfish and red shrimp (min. 2 people)(GF)

Arroz TATEL con costilla de vacuno a baja temperatura (mín. 2 personas)

TATEL rice with slow-cooked beef ribs (min. 2 people)

Risotto de sémola con trufa rallada

Semolina risotto with grated truffle

Super canelón de rabo de vacuno gratinado

Oxtail super cannelloni and parmesan cheese

Rigatoni al vodka

Rigatoni with vodka sauce

PESCADOS

FISH

Lomo de atún rojo con escalivada de verduras al estilo mediterránea

Bluefin tuna loin with Mediterranean-style roasted vegetables

Lubina con tartar de tomate aliñado a las finas hierbas (SG)

Sea bass with grain mustard sauce, courgette noodles, cucumber and pickles (GF)

Bacalao negro marinado en miso (SG)

Black cod loin marinated in miso sauce (GF)

Pescado llegado directamente de las mejores lonjas del país*

Catch of the day, directly from the best Spanish fish markets*

*Consulta nuestra carta de especialidades del día en MERCADO TATEL

*Please refer to our menu of daily specialties at Mercado TATEL

CARNES

MEAT

Steak tartar con pan de aceite

Steak tartare with grilled oil bread

La Milanesa de TATEL, con huevo poché y trufa (Para 2 pers.)

TATEL Milanese, with poached egg and truffle (For 2 people)

A LA BRASA | GRILLED

Solomillo con espárragos trigueros (SG)

Beef sirloin steak with asparagus (GF)

Pluma de cerdo ibérico con hojas frescas y cebolleta (SG)

Iberian pork loin with fresh leaf and spring onion (GF)

Pollo de corral acompañado de mojo verde (SG)

Free-range chicken with mojo (GF)

Ojo de bife argentino (350 gr)(SG)

Argentine ribeye (350 g)(GF)

Lomo de Wangus (600 gr) (SG)(2 personas)

Wangus loin (600 gr) (GF) (2 person)

Chuletón Simmental madurado 45 días (SG)

45-day dry-aged Simmental ribeye (GF)

GUARNICIONES

SIDES

Patatas TATEL con trufa y parmesano

TATEL Truffle fries with parmesan

Patatas fritas

French fries

Boniato asado (SG)

Roasted sweet potatoes (GF)

Pimientos de Padrón

Padrón peppers

Puré de patata trufado

Truffled mashed potatoes

POSTRES

DESSERTS

Nuestra famosa tarta de queso

1er premio a mejor tarta de queso

Our famous cheesecake

Tarta BRUTAL de chocolate

BRUTAL chocolate cake

Flan de chocolate blanco en texturas con maracuya (SG)

White Chocolate flan with passion fruit in layers (GF)

Tarta fina de manzana con helado de crema

Thin apple tart with vanilla ice cream

Coulant de pistacho con helado de vainilla (10 min elaboración)

Pistachio coulant with vanilla ice cream (10 min. of preparation)

De Madrid al cielo

Yogurt mousse, violet ice cream caramel, and cotton candy

Melón osmotizado a las especias con sorbete de mango

Spiced osmotic melon with mango sorbet

Helados variados

Selection of ice cream

Sorbete de limón o fresa (Vodka o Cava)

Lemon or strawberry sorbet (Vodka or Cava)

tatelClásico de TATEL | (SG) Sin gluten | (V) Vegano
Si padece alguna alergia, intolerancia o restricción alimentaria, por favor, le rogamos que informe a nuestro personal.
Todo el pescado crudo ha sido congelado previamente durante 72h.

Si lo desea, puede llevarse los alimentos que no haya consumido. (Se aplicará un coste adicional de 10 céntimos por el recipiente)

Menú