Carta Madrid

    • ENTRANTES

    • FRÍOS

      COLD


    • Ostras TATEL - LaBelle N.3 (ud.)(SG)

      TATEL oysters - LaBelle N.3 (ut.)(GF)

    • Jamón Cinco Jotas de bellota 100% Ibérico

      Cinco Jotas 100% Ibérico acorn-fed ham

    • Ensaladilla TATEL con gamba blanca

      Ensaladilla TATEL with shrimp (Spanish potato salad)(GF)

    • Ensalada de espinaca, higos, membrillo y queso de la Sierra de Madrid (SG)

      Spinach, fig and quince paste salad with cheese from la Sierra de Madrid (GF)

    • Burrata con piñones caramelizados, vinagreta de miel y lavanda (SG)

      Burrata with candied pine nuts, honey and lavander vinaigrette (GF)

    • Atún rojo muy fino con AOVE TATEL y nuestro aliño secreto

      Atún rojo muy fino con AOVE TATEL y nuestro aliño secreto

      Thin slices of red tuna with TATEL EVOO and our secret dressing

    • Ensalada de aguacate, canónigos, piñones y toques frescos

      Avocado, lamb´s lettuce and pine nuts salad with a fresh touch

    • Ensalada de king crab con aliño de yogurt y lima (SG)

      Cold king crab and lamb's lettuce salad with yogurt and lime dressing (GF)

    • Tartar de atún rojo con huevo y patata paja

      Red tuna tartare, fried egg and crispy potato

    • CALIENTES

      HOT


    • Buñuelos de bacalao a nuestro estilo

      Cod fritters

    • Croquetas de jamón de bellota Cinco Jotas 100% ibérico

      Iberian ham Cinco Jotas croquettes

    • Tortilla TATEL. Nuestra clásica trufada (SG)

      Tortilla TATEL. Nuestra clásica trufada (SG)

      Tortilla TATEL. Our classic truffled Spanish omelette (GF)

    • Croquetas de gambas al ajillo

      Shrimp croquettes

    • Berenjenas crujientes y sabayón tibio de miel

      Crispy eggplants and warm honey sabayon

    • Aguacate a la brasa con langostinos al ajillo y toques picantes (SG)

      Grilled avocado with prawns and spicy touches (GF)

    • Pulpo a la parrilla, patata Ratte con mayonesa de perejil y mojo canario (SG)

      Grilled octopus, Ratte potato with parsley mayonnaise and mojo sauce from the Canary islands (GF)

    • ARROCES Y PASTAS

    • Arroz del señoret con pescado de roca y gamba roja (mín. 2 pers)(SG)

      Señoret rice with Mediterranean rockfish and red shrimp (GF)

    • Arroz TATEL con costilla de vacuno a baja temperatura (min. 2 pers.)(SG)

      Arroz TATEL con costilla de vacuno a baja temperatura (min. 2 pers.)(SG)

      TATEL rice with slow-cooked beef ribs (min. 2 people) (GF)

    • Arroz a la Llauna con verduras y setas de temporada (individual) (SG) (V)

      Rice with seasonal vegetables and mushrooms (GF) (V)

    • Risotto de semóla con trufa rallada

      Risotto de semóla con trufa rallada

      Semolina risotto with grated truffle

    • Super canelón de rabo de toro gratinado

      Oxtail super cannelloni with mushrooms and parmesan cheese

    • Macarrón gordo a la trufa

      Big macaroni with truffle

    • PESCADOS

    • Bacalao al pil-pil con centollo (SG)

      Pil-pil cod with spider crab (GF)

    • Lomo de atún rojo con pimiento chocolate asado y almendras tostadas(SG)

      Red tuna loin with roasted chocolate pepper and toasted almonds (GF)

    • Lubina con vinagreta templada de encurtidos y mostaza en grano (SG)

      Grilled sea bass with pickled sauce and mustard (GF)

    • Bacalao negro marinado en miso (SG)

      Black cod loin marinated in miso sauce (GF)

    • Pescado llegado directamente de las mejores lonjas del país*

      Catch of the day, directly from the best Spanish fish markets*

      *Consulta nuestra carta de especialidades del día
      *Please refer to our menu of daily specialties

    • CARNES

    • Steak tartar con pan de aceite

      Steak tartare with grilled oil bread

    • La Milanesa de TATEL, con huevo poché y trufa

      La Milanesa de TATEL, con huevo poché y trufa

      TATEL Milanese, with poached egg and truffle

    • Jarrete de ternera Wellington

      Wellington Shank

    • A LA BRASA

      GRILLED


    • Solomillo con espárragos trigueros (SG)

      Beef sirloin steak with asparagus (GF)

    • Pluma de cerdo ibérico con ensalada de hojas frescas y cebolleta (SG)

      Iberian pork loin with fresh leaf salad and spring onion (GF)

    • Pollo de corral acompañado de mojo verde (SG)

      Free-range chicken with mojo (GF)

    • Chuletitas de cordero lechal en ahumador con hierbas aromáticas (SG)

      Suckling lamb chops with aromatic herbs (GF)

    • Ojo de bife argentino (350 gr) (SG)

      Argentine ribeye (350 g)(GF)

    • Chuletón Simmental madurado 45 días (SG)

      45-day dry-aged Simmental ribeye (GF)

    • GUARNICIONES

    • Patatas TATEL con trufa y parmesano

      TATEL Truffle fries with parmesan

    • Patatas fritas

      French fries

    • Boniato asado (SG)

      Roasted sweet potatoes (GF)

    • Pimientos del padrón

      Padrón peppers

    • POSTRES

    • Nuestra famosa tarta de queso

      Nuestra famosa tarta de queso

      1er premio a mejor tarta de queso
      Our famous cheesecake

    • Tarta BRUTAL de chocolate

      BRUTAL chocolate cake

    • Churros con chocolate

      Churros with chocolate

    • Piña osmotizada asada al carbón y sorbete de cítricos (SG) (V)

      Osmotized pineapple grilled over charcoal with citrus sorbet (GF) (V)

    • Flan de chocolate blanco con sorbete de mandarina

      White chocolate flan with tangerine sorbet

    • Tarta fina de manzana con helado de vainilla

      Thin apple tart with vanilla ice cream

    • Coulant de pistacho, crema de vainilla y helado de chocolate belga

      Pistachio coulant, vanilla cream and Belgian chocolate ice cream

    • Super Torrija TATEL

      Nuestra versión acompañada de una crema diplomática y salsa de chocolate
      Typical torrija from Madrid. Our version accompanied by Diplomatic cream and chocolate

    • Helados variados

      Selection of ice cream

    • Sorbete de limón

      Lemon sorbet

x
. Clásico de TATEL | (SG) Sin gluten | (V) Vegano
Si padece alguna alergia, intolerancia o restricción alimentaria, por favor, le rogamos que informe a nuestro personal.
Todo el pescado crudo ha sido congelado previamente durante 72h.
Menú